I. Фармацевтическая промышленность
1, китайская медицина Pharmaceutical : используется для извлечения алкалоидов, флавоноидов, мыльных озидов и других эффективных ингредиентов в китайских лекарственных травах, поддерживая различные процессы, такие как водяное обжаривание, вытягивание спирта и тепловой возврат.
2. Производство химических исходных веществ : извлечение активных ингредиентов (например, алкалоидов, озидов) из химических исходных веществ и достижение рекуперации растворителей.
3. Растительные лекарственные средства и товары медицинского назначения : экстракция растительных активных ингредиентов для производства фармацевтических препаратов или товаров медицинского назначения.
II. Пищевая промышленность
Извлечение природных ингредиентов :
Извлечение натуральных пигментов (красный пигмент перца, хлорофилл), ароматических специй (мятное масло, розовое эфирное масло).
Отдельные функциональные ингредиенты (полифенолы чая, пищевые волокна, полисахариды) используются в питательных добавках.
2, напитки и приправы : концентрированный сок (апельсиновый сок, яблочный сок), извлечение натуральных ароматических ингредиентов (перец, восьмигранник).
III. Химическая сфера
1, разделение химического сырья : извлечение смол, красителей, масел и органических растворителей (например, этанола, ацетата).
2, металлургический 82
Экологическая обработка : используется для разделения вредных веществ или извлечения ила из сточных вод.
IV. Косметическая промышленность
1, природный сырьевой экстракт : из растений извлекают алоэ, розы, лаванду и другие ингредиенты для ухода за кожей.
2, приготовление эфирного масла : дистилляция для извлечения масла чайного дерева, мятного масла и других летучих эфирных масел.
V. Сельское хозяйство и биотехнология
1 Биологический пестицид - эффективный ингредиент для извлечения пестицидов растительного происхождения.
2, биологические продукты : Выделенные ферменты, белки (коллаген, сывороточный белок), полисахариды (грибы полисахариды).
VI. Технологические характеристики для поддержки многодисциплинарного применения
1, многофункциональная операция : Поддержка обжаривания воды, вытягивания спирта, обратного потока, просачивания, погружения, извлечения летучих масел и рекуперации растворителей.
2 Структурная адаптация:
Цистерны изготовлены из нержавеющей стали, коррозионно устойчивы и соответствуют стандартам GMP.
Оснащен конденсаторами, сепараторами нефти и воды и другими компонентами для достижения эффективного разделения и восстановления.
3, технические преимущества : принудительный цикл, вакуумные операции и функции обогащения для повышения эффективности извлечения и чистоты компонентов.
VII. НОВЫЕ ПРИМЕНЕНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ
Научные исследования и испытания : Применяется для лабораторных мелкомасштабных испытаний и разработки процессов.
Движущая сила расширения отрасли :
Рост рынка китайской медицины (по прогнозам, до 537,6 млрд юаней в 2025 году) стимулирует спрос на оборудование.
Интеллектуальная, энергосберегающая модернизация (например, наклонное оборудование) способствует проникновению в области химической и биотехнологической промышленности.
Благодаря гибкой технологической совместимости и эффективной способности разделения многофункциональные резервуары для извлечения китайской медицины стали основным оборудованием в фармацевтической, пищевой, косметической и других отраслях промышленности, и их технологическая итерация еще больше расширит сценарии применения.
